Lettre

1954/55 - Le moi dans la théorie de Freud - 231 - [Elle est le 4ème personnage après le roi, la reine et le ministre dans la première scène] - 231 - tout nous permet de l'identifier au schéma-clé que nous avons trouvé, à la fin du rêve de l'injection d'Irma, dans la formule de la triméthylamine. / la lettre est ici synonyme du sujet initial, radical. Il s'agit du symbole se déplaçant à l'état pur, auquel on ne peut pas toucher sans être aussitôt pris dans son jeu. - à chaque étape de la transformation symbolique de cette lettre, ils [les personnages] seront définis uniquement par leur position envers ce sujet radical - Cette position n'est pas fixe. - pour chacun la lettre est son ics. - 240 - A chaque instant chacun est défini, et jusque dans son attitude sexuelle, par le fait qu'une lettre arrive toujours à destination [parce que justement, comme sujet, elle transcende les "moi" destinataires ? Lequel moi serait le roi, puisque selon Lacan (P. 239) elle lui est destinée (celui que "ça l'intéresse")] - 232 - Avez-vous réfléchi qu'une lettre, c'est justement une parole qui vole ? S'il peut y avoir une lettre volée, c'est qu'une lettre est une feuille volante. - 233 - Dès lors que c'est une parole - Elle a la fonction d'un certain pacte, d'une certaine confidence - [Peu importe laquelle] - Elle est là, dissimulée dans une espèce de présence-absence. Elle n'est là dans sa valeur propre que par rapport à tout ce qu'elle menace, à tout ce qu'elle viole, à tout ce qu'elle bafoue, à tout ce qu'elle met en danger ou en suspens. / C'est une vérité qui n'est pas bonne à publier - 236 - La police croyant à la force, et du même coup au réel, cherche la lettre. Comme ils le disent - On a cherché partout . Et ils n'ont pas trouvé, parce qu'il s'agit d'une lettre, et qu'une lettre [comme le sujet] est justement nulle part. - Ils l'on vue. - Mais ils ne l'ont pas reconnue. - Vous voyez bien qu'il ne peut y avoir quelque chose de caché que dans la dimension de la vérité. Dans le réel, l'idée même d'une cachette est délirante - C'est la vérité qui est cachée, ce n'est pas la lettre.

1956/66 - Le séminaire sur "La Lettre volée" - 26 - Si l'on pouvait dire qu'une lettre a comblé son destin après avoir rempli sa fonction, la cérémonie de rendre les lettres serait moins admise à servir de clôture à l'extinction des feux des fêtes de l'amour. Le signifiant n'est pas fonctionnel. Et aussi bien la mobilisation du joli monde dont nous suivons ici les ébats [dans le conte de Poe], n'aurait pas de sens, si la lettre, elle, se contentait d'en avoir un. - 28 - cette lettre est le symbole d'un pacte [pacte qu'elle met en jeu, entre le Roi et la Reine, qui ne connote pas seulement l'offense personnelle à sa majesté, mais aussi la plus haute trahison à l'Etat] - [dès lors] la propriété de la lettre n'est pas moins contestable à sa destinataire qu'à n'importe qui elle puisse venir entre les mains - 29 - [Elle] est le sujet véritable du conte - 30 - A tomber en possession de la lettre - admirable ambiguïté du langage, - c'est son sens qui les possède [les personnages]. - 32 - la lettre n'existe comme moyen de pouvoir que par les assignations ultimes du pur signifiant, soit : prolonger son détour - [Mais à ce petit jeu c'est la lettre qui a tout pouvoir et ceux qui croient s'en servir (en la gardant) en sont les premières victimes, pris qu'ils sont eux-mêmes dans les (dé-)filets du signifiant.] - 34 - Tel l'homme qui s'est retiré dans une île pour oublier, quoi ? il a oublié, - tel le ministre à ne pas faire usage de la lettre, en vient à l'oublier. - Mais la lettre, pas plus que l'ics du névrosé, ne l'oublie. Elle l'oublie si peu qu'elle le transforme de plus en plus à l'image de celle qui l'a offerte à sa surprise, et qu'il va maintenant la céder à son exemple à une surprise semblable. - 37 - [Quant à Dupin, on pourrait croire qu'il se retire du circuit de la lettre lorsque, tel le psychanalyste, il l'échange contre de l'argent:] nous qui nous faisons les émissaires de toutes les lettres volées qui pour un temps au moins seront chez nous en SOUFFRANCE dans le transfert. Et n'est-ce pas la responsabilité que leur transfert comporte, que nous neutralisons en la faisant équivaloir au signifiant le plus annihilant qui soit de toute signification, à savoir L'ARGENT. / Mais ce n'est pas tout. Ce bénéfice si allègrement tiré par Dupin de son exploit (...) n'en rend que plus paradoxale, voire choquante, la prise à partie, et disons le coup en dessous, qu'il se permet soudain à l'endroit du ministre - [Incapable de s'en défaire] Il est donc bien partie prenante dans la triade intersubjective, et comme tel dans la position médiane qu'ont occupée précédemment le Reine et le Ministre. - 38 - S'il a réussi à remettre la lettre dans son droit chemin, il reste à la faire parvenir à son adresse. - le Roi, puisque c'est là qu'elle devait rentrer dans l'ordre de la Loi. - [Mais] ni le Roi, ni la Police qui l'a relayé à cette place, n'étaient capables de la lire parce que cette place comportait l'aveuglement . [Roi névrosé ?] - 39 - [Dupin est finalement aussi joueur que le ministre] Il ne lui reste justement plus qu'à répondre à cette question même, de ce qu'il reste d'un signifiant quand il n'a plus de signification. - Car la passion du joueur n'est autre que cette question posée au signifiant, que figure l'automaton du hasard. - figure du dé - [=] présence de la mort - 40 - ... Un destin si funeste, / S'il n'est digne d'Atrée, est digne de Thyeste. - 41 - C'est ainsi que ce que veut dire "la lettre volée", voire "en souffrance", c'est qu'une lettre arrive toujours à destination. [? commande toujours au destin ?]

1957 - L'instance de la lettre dans l'inconscient - 495 - Nous désignons par lettre ce support matériel que le discours concret emprunte au langage. - 501 - nous appelons la lettre, à savoir la structure essentiellement localisée du signifiant.

1957/58 - Les formations de l'inconscient - 08/01/58 - Il peut y avoir dans la chaîne des signifiants un signifiant ou une lettre qui manque - L'espace du signifiant, l'espace de l'ics est un espace typographique.

1958 - La jeunesse de Gide... - 762 - cet échange fatidique par où la lettre vient à prendre la place même d'où le désir s'est retiré; -

1960/61 - Le Transfert - 317 - l'intérêt des formules, c'est qu'on peut les prendre au pied de la lettre, c'est à savoir aussi bêtement que possible, et qu'elles doivent vous mener quelque part.